天気予報で雪マークが出ていたのは知ってたけど、こんなに積もるとは思わなかった。
朝、起きてびっくり。
今冬はよく降るなー。
長女と次女が土曜に通う『日本人学校補習校』では、登校時、保護者が一人校門に立つことになっていて、
先週の土曜がHanaの担当でした。
冗談で、『雪さえ降らなければ、多少の寒さは我慢します!』なんて言って引き受けたけど、
一週ずれていたら、えらいことだったなー。
校門当番は8時40分スタートだから、いつも9時ぎりぎりに送っていっている我が家にとっては
それでなくても早起きだし、雪が降ってたら‘車の雪を掻く時間’とか‘スピードを抑えて走る時間’
とかを考慮して、さらに家を早く出なくてはならなくなり、大騒ぎだったに違いない。
校門当番、先週でよかったー。
今週当番だった方、本当にご苦労様でした!
その補習校で、今日『漢字検定』の試験日でした。
‘検定’と言っても、補習校が認定しているものなので、公的な資格などとは違うし、受験は自由だし、
一年に何度もチャンスがあるので、今日、受けなくてもよかったのに、先週申し込んじゃった。
と言うのは、5年生の長女の漢字力に、日頃から、かなりの危機感を覚えていたから。
まぁ、日本語を書くと言ったら補習校の宿題くらいで、漢字を使うチャンスがあまりに少ないし
覚えるわけないんですけど、長女が書く文章なんか見ていると、『こんな漢字も知らないのー!?』と
驚くと言うより呆れると言うか、『マジ、ヤバイ(汗)』と一種の焦りを感じていたから。
二十数枚もあるプリントを、勉強し出したのが水曜日。
漢字どころか、その意味がわからないと言う単語もいっぱいある。
現地校の宿題も毎日出るし、補習校の宿題もたんまり残っていて、プリントはなかなか先に進まない。
やっぱり(受験は)無謀だったか…。
母『まぁ、受けることに意味があるから、合格しなくてもいいよ。』
娘『えー、やだ。また(次回の受験に)勉強したくなーい。』
結局、金曜(試験前日)は11時までお勉強。翌朝(試験当日)6時に起きてお勉強。
わが娘ながら、すごいなー。母にはまねできないなー。
しかし、一夜漬けならぬ一朝漬け。
こんなんで意味あるのかなー。
試験終わった瞬間に忘れそう。
それにしても、こんな『漢字検定制度』を作ってくれた補習校に感謝!
たとえ付け焼刃でも、試験勉強前の悲惨さから比べれば、かなりの漢字力アップに違いない。
自己採点では『合格』だそうなので、結果が出るのが楽しみ。