去年あたりからやっとフランス語に手を付け出した。
遅すぎじゃね?
そして、今年の目標は「フランス語しかしゃべらない」
極端なやつだ。
毎日新しい単語と新しいフレーズを覚えると張り切ってる。
仕事初めの二日に会社で覚えてきたのは「ツタンカーメン」→Tutankhamen(Toutankhamon?)
翌日覚えたのは「ローラースケート」→patin ? roulettes
なぜ、それ?
使うときありそうなん?
覚えようとしたフレーズは
「間違って靴の上からくつ下をはきました。わざとじゃないよ。」
翌日は
「記憶喪失だと言うことを忘れてました。そんなはずはない記憶喪失なのに。」
末っ子が、あきれてと言うよりは半ば心配そうに
「もっと使う単語覚えた方がいいんじゃない…?」
とぼそり。
正論過ぎる正論。
毎日会社から帰ってくると、娘たちに単語の仏訳を質問しまくる。
フレーズならまだしも、単語なら全部辞書に載ってるのに。
自分で辞書引け。
会社でもみんなに質問しまくってるんだろうなぁ。
みんな迷惑してるだろうなぁ。
そういうの全く気がつかないタイプだからなぁ。
KYって言ったら、K(空気)Y(読める)のことだと思ってるからなぁ。
先日は、仕事で使うノートに顔を書き、顔の単語を全て書いたと見せてくれた。
お仕事してるのかな。
会議のメモの下に不気味な顔と殴り書きの単語たち。