まいど、月断なのに毎日夜更かしのHanaです。
あ、そういえば「月曜断食」続けてます。
0時までに寝るようにって本に書いてあるらしいけど…。
全然守れない。
ま、いっか。
そして今日は7度目の月曜。
がんばります。
経過報告はまた後日。
アルバートハイン(AH)で買ったもの
昨日のブログにも書いた通り、アジア食調味料が充実していて、当然オランダのチーズも充実していてほかのスーパーに無いものもあるので、つい色々買っちゃいました。
その中のいくつかをご紹介。
①AHブランド?のZaanlanderチーズ
これは、ずいぶん前にルーちゃんママさんに教えていただいたチーズ。
ルーちゃんパパさんがオランダの方なのでオランダのチーズにお詳しい。
これでもか!と陳列されてたので思わず写真撮ったけど、自社ブランドだったのね。
今これ書いてて気がつきました。笑
熟成期間の違いで「Jongヤング」とか「Oudオールド」とか5種類にも分類されてた!
ベルギーのチーズも同じように若いのと古いのと別れてることあるけど、せいぜい3種類くらいじゃないかなぁ…。
調査したわけではないけど…。
全部試して違いを確認したいところだけど、今回は「ヤング」と「Extra Belegen(追加熟成?)」だけ購入。
写真撮る前に末っ子に食べられちゃった。↑
Extra Belegenは、ちょっと「オールドアムステルダム」みたいでおいしかった!
次は「オールド」も買ってみたい。
②「オイスターソース」と「Hoisin ソース」
おうち時間が増えて、末っ子が毎日のように料理を作ってくれる。
ネットでレシピを探して中華を作ることも多く、このところ近所のスーパーに行くたびにこの二つを探してたけど見つからなかった。
売り切れなのかもともとないのか探しきれなかったのかわからないけど、とにかくAHでやっと発見。
探していたのは「甜麺醤」だけど「Hoisin ソース」って「甜麺醤」のことでっせ。
漢字で書くと「海鮮醤」。
Hoisin(ホイシン)は「海鮮」の広東語読み。
日本のサイトでは「ハイシェヌ」と読んでるケースを見るけどこれは北京語読み。
正確に言うと、「甜麺醤」と「海鮮醤」は違うってことを昨日知った。
20年以上前に香港に住んでいた時、夫が「香港では『海鮮醤』が『甜麺醤』のこと」みたいに断言口調で説明してくれたんやけど…。
違ったやん。
まぁ、どうでもいいけど…。
興味ある方は調べてみてちょ。
なんか原材料がちょっとちがうらしい。
「オイスターソース」も「Hoisinソース」も中華(特に広東料理?)で活躍します。
お近くのスーパーで見つけられなかった方は「アルバートハイン」へ。
でも「アルバートハイン」がお近くに無い確率の方が高いですね。
ベルギーに52店舗しかなくてそれらはベルギーの北半分のフランドル地方に集中しているみたいだし…。
これも近所のスーパーでは見つけられなかったお品。
なんでやろ?
あってもよさそう。
最初に買ったのはフランスのスーパーマーケットだったかなぁ…。
スキーの帰りとか…?
覚えてまへん。
Hanaはマスタードにそれほど興味ないし。
でも次女が大好きで「こっちのスーパーで探したけどどこにもない」とか言っているのは次女。
次女はちょっと個性的な思考の持ち主(時々会話がかみ合わないタイプ)で、その次女がちゃんとマスタードの売り場で探していたかどうかは不明。
今度近所のスーパーで確認してみよう。
あっさり見つかったらウケる。
だからなのか知らないけど、知らない間に次女が2種類も買ってた。
次女曰く「MAILLE」の方がおいしいらしい。
一時帰国の際のお土産とかいかか?
あ、アマゾンで売ってた。(笑)
ルーちゃんママ曰く、上記のチーズにハニーマスタードをつけて食べるとめちゃウマだって。
今度やってみよ。
アルバートハインについて書いた去年のブログ
ブログ村住人です。
↓↓↓よろしくです!